sexta-feira, 24 de junho de 2011

Dicas de Língua Portuguesa

O verbo “render” e a sua má colocação.

Freqüentemente encontra-se nas notícias dos impressos e mais ainda nos rádios manchetes parecidas com:
“Os últimos ataques nas noites paulistanas renderam quase oito travestis mortos”.
Renderam alguns mortos? Como assim?
Sabe-se que “Render” é um verbo que também significa “ocasionar” e “provocar”, mas seu uso tende a ser explorado em fatos ou eventos positivos. Existem vários sinônimos que poderiam ser empregados nessa frase, tais como: deixar, resultar, provocar e outros. O vocabulário jornalístico precisa sim ser rico em conotações ou mesmo em verbos nem sempre optados pelos jornalistas. Mas é válida a moderação no emprego desses léxicos. Ou depois o público vai confundir “Render” com “Renda”, por exemplo, e vai reclamar novamente das rendas prestadas pelo país.

Nenhum comentário:

Postar um comentário